День народження Лепетуна

Друзі, а Лепетуну вже 4 роки! Що вдалося нам за цей час зробити? Сайт, мобільний застосунок, книжку й 9 дев'ять серій мультсеріалу для дітей. Далі буде.
Прем’єра дитячого мультсеріалу «Лепетуни»

9 листопада 2017 року, у День української писемності та мови команда волонтерського освітнього проекту «Мова – ДНК нації» опублікувала першу серію дитячого мультсеріалу «Лепетуни» на своєму YouTube-каналі. У цій серії головний герой Лепетун знайомить глядачів зі своєю дружиною Яриною та дітками Андрійком…
Відкривати, відмикати, відчиняти, розгортати, розплющувати?

В українській мові є багато синонімів для перекладу російських слів «открывать» і «закрывать». Намагайтеся щоразу підібрати влучний варіант.
Про мультсеріал «Лепетуни»

Команда волонтерського освітнього проекту «Мова – ДНК нації» розпочала збір коштів на платформі соціальних інновацій Спільнокошт для створення мультсеріалу «Лепетуни». Це будуть коротенькі історії про головного персонажа проекту – Лепетуна та його родину, за допомогою яких дітки вивчатимуть назви побутових…
Толком чи до пуття?

Дуже часто мовці не знають, як краще перекласти українською вислів «говорить (делать) с толком». Є декілька варіантів: говорити (робити) до пуття, до ладу, ладом, з розумом. Крім того, не варто зловживати «толком» і в інших зворотах, оскільки в українській мові є свої питомі вислови.
Святвечір, Свят-вечір чи святвечір?

Є багато версій написання назви вечора напередодні Різдва: Святвечір, Свят-вечір, святвечір. Який варіант обрати? Радимо почитати, що про це кажуть мовознавці.
Завантажити застосунок
Ми в соцмережах