Як перекласти російський вислів «первый блин комом»?
L
R

Коментарі (2)

  1. Лілея Кроленко 05 лютий 2017, 17:56 # +1
    А ще — «перший бублик глевкий».
    1. Івасик Телесик 13 лютий 2017, 14:46 # 0
      А що означає перші коти за плоти?

    Авторизуйтеся, щоб залишити коментар. Увійти

    Ви можете авторизуватися через соцмережі: