Дерева українською мовою. Частина 2
L
R

Запам'ятайте: топо́ля (рос. «тополь»), осокори́на, сокори́на, осокі́р (рос. «чёрный тополь»), оси́ка (рос. «осина»), гороби́на (рос. «рябина»), в'яз, берест (рос. «вяз», «ильм»), черемши́на, чере́мха, черему́ха (рос. «черёмуха»).


Коментарі ()

  1. PY PY 22 червень 2017, 23:36 # +2
    Замість «осокорина» (що стосується окремого дерева) краще вжити більш загальне «осокір». Різниця — як між морквиною та морквою.
    sum.in.ua/s/osokoryna
    sum.in.ua/s/osokir
    1. Любовь Голощапова 24 серпень 2021, 18:21 # 0
      Давно хотіла запитати, чому малюєте усюди «язика»? Це замість мови?
      1. Оксана Мищишин 01 вересень 2022, 19:04 # 0
        маєте десь відповідники вигуків тваринок України? Не всі знають, що у нас рохкає та кумкає )))

        Авторизуйтеся, щоб залишити коментар. Увійти

        Ви можете авторизуватися через соцмережі: