Гуртом і вроздріб
L
R

Додаткові питомі українські вислови: гуртом і вроздріб (нарізно), гуртова торгівля (ціна), гуртовий ринок (продаж), гуртівня (а не «оптовий магазин»).


Коментарі ()

  1. Наталия Григорук 14 листопад 2016, 14:30 # +1
    В словнику української мови за 2006 рік є слово «оптовий», в зв’язку з цим виникає питання — чи можна вживати «оптовий» чи ні
    1. PY PY 22 червень 2017, 23:56 # +1
      СУМ-11 слів «опт» і «оптовий» не фіксує. Проте, якщо слово є і в сучасній мові ЗМІ, і в нормативно-правових актах, і в сучасних словниках, то, мабуть, таки можна (хоча все вказує на пізнє запозичення).

      Р.Ѕ. «оптом» у згаданому СУМ-11таки є:
      sum.in.ua/s/optom
    2. elmeh rage 11 січень 2021, 19:24 # +1
      Зараз неуків розвелося хоч греблю гати, в їхніх словниках і опт і корм і торговельний, є все що завгодно окрім розуму…
      1. Любовь Голощапова 25 лютий 2021, 14:07 # -1
        А як правильно замість «торговельний»? Бо маю завжди сумніви.
        1. elmeh rage 17 березень 2021, 13:51 # +1
          Торгівля, торгівельний
          1. Олександр Скрипник 23 квітень 2021, 20:59 # +1
            ТоргІвля, але торгОвельний, наскільки мені відомо.
          2. Wladislaw Los' 17 березень 2021, 12:47 # 0
            А з кормом що не так? У нього навіть однозначних синонімів нема в словниках, якщо говорити про їжу для тварин.
            Харч? Так це не для тварин їжа. Їдло, наїдки, страва, потрава усе має або інші більш притаманні їм значення, або діалектизми. Усілякі паші — це звужено. Поживою ніхто ніколи на побутовому рівні не «послуговувався», та й знову-таки далеко не перше значення.
            І відразу цікаво, як тоді має бути «комбікорм»?
          3. elmeh rage 17 березень 2021, 13:49 # 0
            З кормом, кормом кормят, а Ви скоріш за все годуєте, чи не так…
            Якщо неологізму в словниках немає то самі його створіть, навіщо мавпувати московський діалект болгарськоі мови. Чому іжа для тварин обов'язково має позначатися виключно одним словом, та ще й іноземним, ностальгія? В англійській речення теж не як у нас часто будуються, і нічого, живуть якось. Чим Вас комбіхарч не влаштовує?

            Авторизуйтеся, щоб залишити коментар. Увійти

            Ви можете авторизуватися через соцмережі: