
Як перекласти російський вислів «кожа покрылась мурашками»? Пропонуємо такий варіант: сироти виступили, повиступали на шкірі (на тілі).
Додаткові приклади вживання: «Як же в хаті холодно, аж сироти на руці повставали, — промовила дівчина» (Грицько Григоренко); «Ніжно-біле змокріле обличчя, що перед тим, взявшись на холоді сиротами, аж волохатилось дрібним пушком, тепер враз освітилося, зарожевілося ніжно, мов пелюстки в росі» (Олесь Гончар).
Авторизуйтеся, щоб залишити коментар. Увійти
Коментарі ()