Гарне, чудове, суто українське слово «застосунок», але… прямуємо у кільватері російської мови. Чи ви бачили слово «застосунок» бодай де, крім цього сайту? Я — ні. Тільки «додаток», скрізь та всюди
Бачили й не одноразово. Наразі триває конкурентна боротьба між цими двома словами, а «застосунок» уживають чимало медіа, книговидавництв. На мою думку, з часом якийсь відповідник візьме гору. А зараз не бачу нічого поганого у збереженні паритету обох.
кляті «додатки» вже навіть на сайті Apple! треба боротися із цим, ну що це таке… на моєму рахунку перемог вже є Київстар, застосунок Дія, Укрпошта тощо. треба тиснути на Apple і Google, писати їм скрізь
Коментарі ()