Лавка й крамниця
L
R

В українській мові слово «лавка» передусім означає «місце для сидіння». І мовознавці, зокрема Олександр Пономарів, не радять вживати слово «лавка» у значенні «приміщення для торгівлі». Читайте далі!


Коментарі ()

  1. PY PY 07 лютий 2018, 17:47 # +3
    Про те, що слово «лавка» може позначати крамницю, я вперше дізнався з усної мови рідного села на Черкащині, де один магазин традиційно називали «Печена лавка». Причому, назва ця існувала ще з дорадянських часів, коли був такий купець Печений — зрозуміло, в радянські роки магазин став державним, але назва збереглася. Тобто, якщо «лавка» й русизм, то досить давній.

    Мій улюблений СУМ-11 також лавку-крамницю фіксує, посилаючись на Панаса Мирного:
    sum.in.ua/s/lavka
    1. Svitlana Korol 01 грудень 2020, 12:23 # 0
      Вибачте, я не мовознавець. Але хочу правильно говорити і із задоволенням читаю розсилку від ukr-mova.in.ua/
      Як на мене, приклади з української класичної літератури є доцільними за винятком посилань-цитувань діалогів, де може бути абсолютно різна лексика.
      1. Roman Sokurenko 17 грудень 2020, 12:09 # +1
        У селі моєї бабусі на Дніпропетровщині, єдиний магазин усі мешканці і моя бабуся (1928 р.н.) з прабабусею (1900 р.н.) також називали «лавкою».
        1. Олександр Анатолійович Клименко 22 січень 2021, 12:04 # 0

        Авторизуйтеся, щоб залишити коментар. Увійти

        Ви можете авторизуватися через соцмережі: